“获得里程奖励”、“累积里程”,英文该如何表达?

里程奖励是许多航空公司采用的一种保持乘客忠诚度(loyalty)的方法,乘客通过购买机票、使用航空公司联名信用卡等,都可以获得相应的里程奖励,并用于后续的消费。你知道在英文中,“获得里程奖励”、“累积里程”该怎么说吗?

获得里程奖励,英文可以说:earn miles。这里的earn,意思是:赚取、赢得、获得。而miles,则是:航空里程(air miles)之意。累积里程,英文说法可以是:accumulate miles。此处的accumulate,意思是:积累、累积。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

我们看个例句:

Once you’ve joined our loyalty program, you can start earning miles with every flight you take.(一旦加入了我们的忠诚计划,您搭乘的每一趟航班就可以开始获得里程奖励)

期中考,期末考,英文说法分别是什么?

期中考,期末考是一个学期(semester)中两次重要的考试,在中国的许多学校(从小学到大学)都会设有这两种考试。而在美国的学校,其实做法也颇为类似。那么英语里是如何表达“期中考、期末考”的呢?

美式英语中,期中考试的说法是:midterm exam。这里的midterm,意思是:中期、期中。而exam,自然是考试、测试之意了。Midterm exam常常被简称为:midterm。而期末考试,其英语说法是:final exam,实际使用中常常被简化为:final。

如果要指某一场考试,可以用midterm,final。若指不同课程的多场考试,或是期中、期末考试的统称,则用复数形式:midterms,finals。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

我们看看相关例句:

Here are some tips on how to study for your midterms.(这些是如何准备期中考的实用建议)

OMG! I can’t believe finals are right around the corner.(天啊!我都不敢相信,马上就要期末考试了)

参考链接:

https://writing.colostate.edu/guides/teaching/e238/exams.cfm

美国的traffic citation是什么意思?它和ticket有区别吗?

如果你在美国开车,有可能会常常见到或听到这样一个说法:traffic citation(或citation),它和交通违章处罚有关。那么这个词具体是什么意思,它和ticket(交通罚单)有区别吗?

Citation,常见的意思是“引用”,但在法律语境下,它表示

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


美国航班所说的“overbooked”是什么意思?(附英文例句)| 2023年更新

对于习惯于在中国国内乘坐飞机旅行的朋友而言,美国航空公司一种所谓的“overbooked”现象可能会颇为令人费解。那么什么是overbooked呢?

Overbook的本意是:超额预订、超额订票。放在航空旅行的语境中,就是指:乘客预订的机票数量超出了飞机上的座位数量。也就是说,飞机上根本坐不下这么多已购票旅客。而overbooked,则指:航班发生了超额预订的情况。有时,overbooked也可以理解为oversold(超卖),二者意思接近。

你可能会问:航班本来只有200个座位,为何要卖出210张票呢?这是航空公司出于经济效益的考虑而采取的做法,因为一些航班常常会出现有乘客买了票,之后却做了取消,或是因各种原因无法乘机的情况。因此航空公司就多卖出去一些票,既能使座位能坐满,也能增加收益。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

但有的时候,人算不如天算,所有乘客都按时赶到并登机了,overbooked就会带来问题。因为飞机上没有那么多座位,这时就得有人自愿让出自己的座位。如果没有人自愿出让座位,航空公司就会强制请某些乘客下机。当然,被“请”下飞机的乘客还是会获得补偿的。补偿的形式可能是:免费机票、里程积分、或是现金补偿等。

参考英文例句:I got bumped off the plane because my flight was overbooked.(我被迫下机了,因为我的航班被超额预订)My flight was overbooked, so I was offered a $200 voucher to take a later flight.(我的航班超额预订,所以我得到了一张200美元的代金券,并可免费乘坐稍后的航班)

相关链接:

https://en.wikipedia.org/wiki/Overselling

4×4是什么意思?用英文该怎么读?

4×4,有两种常见的含义。第一种是最简单的,就是4乘以4,它是一个数学运算式,其结果是16。而4×4的另一种意思,则与汽车有关,它指:4轮驱动汽车,即:4 wheel drive,也叫4WD,常见于SUV(Sports Utility Vehicle)。

在表示“乘”的含义时,4×4的英文读法是:four by four,或four times four。当表示“四驱车”时,4×4应读成:four by four。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

与4×4相对的,则是4×2,它指的是2轮驱动汽车,其读法为:four by two,也简称为:2WD。

error: Content is protected!