商业语境中,“back order”是什么意思?(含例句)| 2024年更新

Back order是商业语境中会常出现的一个重要词汇,我们都知道order是订单的意思,back则表示向后,那么back order合起来表示什么意思呢?一起来看Will的美语课给大家带来的解答和实用英文例句。

Back order,意思是(由于暂时无货而)延期交货。也可以指某商品暂时缺货,商家允许用户先下单,等到货后再发货。

这个短语中的back,可以理解为“未完成、积压的”。类似的词汇还有:backlog。值得一提的是,back order有时也会连起来写成一个词:backorder。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

对于一家企业(或公司)而言,back order的数量多可以是好事,也可以是坏事。好的方面在于它从侧面说明你的产品受到用户欢迎,供不应求。坏的方面则是过多的back order会降低顾客的满意度,甚至会导致用户流失

我们先看两个英文例句,注意句中的back order用作名词:

We have all the books you ordered except for one. If you’d like, we can place that title on back order.(您订购的书除了一本外,我们都有货。如果您愿意的话,我们可以将该书延期交货)

We have a lot of backorders for our new product line and we are working hard to fulfill them as quickly as possible.(我们的新产品线有很多延期交货订单,我们正在努力尽快完成这些订单)

再看一个back order用作动词的例句:

We have to back-order your sofa until the new fabric arrives. (您的沙发我们只能延期交付了,直至新布料到货)

“价格能再便宜一些吗?”用英语如何表达,怎么翻译更地道?

在使用商务英语进行谈判的过程中,一个最核心的环节就是讲价(价格谈判,negotiating the price)。最终,几乎是无可避免的,买方会向卖方提出这个问题:价格能再便宜一些吗?(或你们能降降价吗?)那么这句中文用英语如何表达呢?本文为你介绍多个地道、实用的句子,下次遇到讲价的场合,你可以信手拈来。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


“我们能否做个妥协/让步?”,英语可以怎么说?(介绍2个实用口语句子)

在商务谈判(business negotiation)中,如果双方都非常强势,最终结果很有可能是不欢而散,无法获得期望的谈判结果。在某些的情况下,做出适当的妥协以推动谈判顺利进行,最终获得双赢(win-win)的效果,是有必要的。那么在英语的商务谈判中,如何表达“我们能否做个妥协(或让步)”呢?下面,Will的美语课给大家带来了2个地道、实用的相关口语句子,让你策略性地实现“以退为进”,助你更好地达成谈判目标。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


什么是master plan?如何翻译?其作用是什么?

在今天的Yahoo新闻中,看到了这么一条报道,内容与Tesla(特斯拉)的CEO有关。新闻标题如下:Elon Musk still working on Tesla master plan. 注意到这里面的master plan了吗?你可能会感到迷惑,究竟什么是master plan呢?


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


我想详细地与你讨论一下这个问题,用英语怎么说?

在职场或商业性质的沟通中,如果遇到一个特别的问题,你希望和对方进行深入、细致的探讨,你会说:我想详细地和你讨论一下这个问题。那么这句话用英文如何表达呢?

你可以说:I’d like to discuss this problem with you in detail。这句话里的discuss… with…,是针对某事与某人讨论。而”in detail”,则是“细节性地、详细地”。注意不要说成in details哦,而是使用单数。如果你非要用details(复数形式),可以考虑这么说:I’d like to discuss the details of the problem with you.

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

除了上述表达外,我们还可以换一种说法:I’d like to further discuss this problem/matter with you.(我想进一步地与你探讨这个问题/事项)。这里的further,是“进一步”的意思。当然,你也可以用thoroughly来替代further,表示“深入、透彻、全面地”。

error: Content is protected!