美语口语中no-brainer的意思及用法举例

No-brainer是美语口语中常常出现的一个说法,它的具体意思是什么?口语会话中该如何正确使用呢?

当某件事情相当简单,或某个决定显而易见,几乎不用费脑子时,我们就可以说这件事情或这个结论是:no-brainer。中文里,可以把no-brainer翻译为:想都不用想,显而易见,完全不费脑子等等。

这里的no-brain,意思是:不需要花费脑力,无需费脑子思考。而后缀“-er”,用来表示这是个名词性的事物。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

看个英文例句:

For him, the decision was a no-brainer.(对他而言,做出这个选择是显而易见的)

The Installation of the app should be a no-brainer.(应用的安装相当简单,不用教就会)

The book is a no-brainer,but quite enjoyable.(这本书通俗易懂,但是读来非常有趣)

Of course you should accept the offer. It’s a no-brainer.(你当然应该接受这个提议,想都不用想)

注意,在正式行文中,一般会较少使用到no-brainer这个说法。

如何用英文描述价格区间?(比如:价格大概位于100到1000美元之间)

当我们在描述某项产品或服务的价格时,有时不能给出一个确定的数字,但可以描述某个大致的范围区间。此时我们说:价格大概位于多少到多少美元之间。这种对于价格范围/区间的描述,英文中可以如何表达呢?

你可以使用3种不同的说法(以100美元到1000美元区间为例):

说法1:

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


“一派胡言”(全都是瞎扯),英文口语中可以怎么表达?

如果别人对你说的话完全不靠谱,甚至是对事实进行扭曲,无中生有,你就可以理直气壮地反驳他说:“简直是一派胡言”。甚至可以说:“瞎扯淡!胡说!胡扯!”等等。英文里,可以怎么表达类似的说法呢?

你可以用上这个口语句子:It was all bullshit! 或:That was all bullshit!

这里的bullshit,是个非常流行的美式口语说法,意思是:胡说。它相当于nonsense。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

It was all bullshit,也可以简化为:Bullshit!(可译为:扯淡、放屁)

有时,人们觉得该词过于刺眼,会采用一种较为委婉的方式,用星号替代bullshit中的后几个字母,将其写为:It was all bull****!

看看下面这段情侣之间的对话:

Chloe: “Jimmy, I know you’re cheating on me. I know there’s someone else.”

Jimmy: “That was all bullshit! I never did that. Never!”

详解gotta在美式口语中的意思及用法(含例句)

Gotta是美式口语中极具代表性的词汇之一,它的使用非常广泛,但是不少美语学习者也对它的意思和用法感到困惑不已。下面Will来给大家做个具体介绍,帮你更好掌握gotta这个听起来随意(casual),但却重要的口语词汇。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以元购买本文


在表示美元金额时,字母G(比如:$100G)代表的是什么意思?怎么读?

有时我们会在美语的文章或口语中遇到这样的说法,$5G,$30G,$500G等等。你知道这里的字母“G”代表的是什么意思吗?我们又该怎么读它呢?

其实,美元金额中出现的G,是一种非正式(或俚语)用法,它表示的意思是:grand,相当于1000美元(1千美元)。

因此,$100G=$100,000(10万美元),$5G=$5,000(5000美元),$30G=$30,000(3万美元),$500G=$500,000(50万美元)。

金额中的G有几种不同的读法:直接读成g,读做grand,或thousand。如:$10G,可读成:ten g,ten grand,或10 thousand dollars。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

你可能会奇怪,为什么G可以表示1000美元呢?有观点认为,G可能是由a grand sum of money(一大笔钱)这个说法变化而来的。

另外,美语中有一个类似的用法“K”,它也可以用来表示1000。如果用在金额的语境中,则$1K=$1,000美元。

尽管$1K、$1G表示的意思一样,且二者可以互换,但总体来说,$1K这种用法要略为普遍一些。

参考链接:

https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090803182849AA863h8

https://www.dailywritingtips.com/50-slang-terms-for-money/

error: Content is protected!