刚刚在Yahoo!上看到一篇不错的分析OPEC和美国页岩油生产商利益博弈关系的文章,标题为:New Oil Price War Looms As The OPEC Deal Falls Short。其中用到了一个短语fall short,你知道它是什么意思吗?根据TFD,fall short的含义为:1. To fail to attain a specified amount, level, or degree 2. To prove inadequate. 其实这两个解释意思差不多,中文里可以理解为:不及预期,未达标。在上面这篇新闻报道里,fall short的意思是指OPEC成员国达成的减产协议由于各种原因,未能达到预期效果,反被美国页岩油厂商趁机偷袭成功,抢占了市场,新的原油价格战大有一触即发之势。有兴趣不妨读读这篇英语文章的全文(见参考链接)。
参考链接:
版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。
http://finance.yahoo.com/news/oil-price-war-looms-opec-000000715.html