我想把一些欧元兑换成为美元,用英语怎么说?

当我们出国旅游时,难免会遇到需要进行货币兑换(currency exchange)的时候。中文里,你可能会说:”麻烦您,我想把一些欧元兑换成为美元。”可你知道这句话用英文该如何正确翻译或表达吗?下面Will为大家介绍几种美国人常用的说法。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以25元购买本文


“单程票”和“往返票”的英语是什么?(附实用例句)

在预定机票时,根据行程安排的不同,我们需要选择是订单程票、还是往返票(来回票,即包括去程、回程票)。那么怎么用英语来正确表达单程票,往返票呢?

在美式英语中,单程票的说法是”one way ticket”,这里的one way,意思是指单个方向的。而往返票的英语说法则是:”round-trip ticket”。这里的round-trip,指“一去一回、一个来回”。

参考下面关于机场订票的英语口语例句:

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

I’d like to book a round-trip ticket to New York.(我想订一张去纽约的往返机票。)

I’d like to buy a one-way ticket to Hong Kong. (我想买一张到香港的单程机票。)

最后,我们再看一段有关订票/买票的简短英文对话:

– Hi, I’d like to buy a ticket to Seoul. (你好,我想买一张到首尔的机票。)

– Would you like one way or round-trip?(您想要单程票还是往返票?)

Round trip.(往返票)

“免税店”的英文是什么?

“免税店”是指一类特殊的零售店,顾客在这些店里购买的商品不用缴纳本地或国家要求的税收,也就是税费被豁免。

在英语中,免税店的说法是:duty-free shop(s),或者duty-free store(s)。这里的duty,意思是“税收”。“-free”,意思是“减免”、“免掉”。而shop、store意思接近,都是商店的意思。

免税店在机场中最为常见,通常仅针对“离境”游客。这些乘客会在一国购买免税商品,并将其带回本国。游客们往往对免税商品非常感兴趣,因为经过免税后,一些商品会变得更为便宜,价格更具吸引力。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

最后,我们可以参考Wikipedia对Duty-free shops的英文解释:(Duty-free shops) are retail outlets that are exempt from the payment of certain local or national taxes and duties, on the requirement that the goods sold will be sold to travelers who will take them out of the country.

参考链接:

https://www.cbsnews.com/news/duty-free-shops-what-to-buy-and-what-to-avoid/

“您想要喝点儿什么?”,这句话用英文如何说,又该怎么回答?

在飞机上,乘务员/空姐会为乘客提供免费的饮料,有时还包括一些点心或小吃。在供应饮料时,乘务员通常会问乘客:“您想要喝点儿什么?”,这句话的英文说法是什么?你又该如何回答呢?

这句常用问句的英语是:Would you care for something to drink?或者也会这么说:Would you like something to drink?

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

这时候,你只需说出你想要的饮料即可,比如:Orange juice, please. (橙汁,谢谢!)当然,如果你偏好(prefer)其他类型的饮料,你也可以回答:Coffee, please.(咖啡,谢谢)。或者:Tea, please. (茶,谢谢!)如果你只想来杯白水,只需说:Just some water, thank you! (来点水就行,谢谢!)

(点击上方播放按钮,可收听音频解说)

机场英语:如何询问办理登机手续的柜台在哪里?

在国外的机场进行登机前,要办理登机手续(也叫“办理值机手续”),这个过程中需要领取登机牌,安排行李托运等流程。可机场那么大,一时很难找到相关的柜台,那你该怎么用英语询问“登机手续柜台在哪里”呢?

你可以使用这个句子:“Excuse me, Where is the American Airlines check-in counter?”(打扰一下,请问美国航空的登机手续柜台在哪里?)当然,你也可以换个说法:“Excuse me, Where is the check-in counter for American Airlines?”

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

注意这里的check-in counter,指的就是“办登机的柜台”。有的时候,check-in counter也可以说成:check-in desk,其实都是一个意思哦。若你选择自助办理值机,则这种自助设备叫做kiosk。

PS: 办理登机手续的柜台,在中文里也被称为“值机柜台”。

error: Content is protected!