Sidewalk和pavement有何区别?


人行道是位于主路(road)、街道(street)、或车行道两侧,供行人(pedestrians)通行的道路,且路面要略高于主路。英文里,Sidewalk和pavement都具有“人行道”的意思,那么二者有何区别呢?

其实,sidewalk和pavement最大的区别在于:二者的使用地域不同。Sidewalk,是美式英语的说法。而pavement,则属于英式英语说法。有趣的是,pavement在美式英语中具有另一种意思:路面(the surface of a road)。所以,美语中的asphalt pavement,意思是:沥青路面,而非沥青人行道。

关于sidewalk,还补充一点。在中国一些城市,由于车位紧张,不少车主会选择把车停放在人行道上,通常也不会被算做违章并受到处罚。但在美国的一些大城市如纽约,人行道停车(parking on a sidewalk)是严格禁止的,违章停车会导致115美元的罚款。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考链接:

https://en.wikipedia.org/wiki/Sidewalk

https://www.quora.com/Why-do-Americans-have-a-special-word-for-sidewalk-we-call-it-pavement-when-hardly-any-American-cities-have-sidewalks

https://parkingtickets.org/ny-new-york/parking-on-a-sidewalk/

英文名Jojo的意思及正确发音是什么?


Jojo是一个英文名,虽然有观点认为这是个男女通用的(unisex)中性人名,但从实际情况来看,这个名字多见于北美的年轻女性。你知道这个名字的意思和正确读音是什么吗?


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


“Two times more”,到底是多出了多少倍?


英文里有一个比较令人困惑的表达,two times more,或three times more,其字面意思我们都知道:两倍多、三倍多。可是,这里的2倍、3倍、甚至是4倍、5倍、10倍,到底是比原来的数(被比较的那个数)多出了多少呢?

目前,主流的观点是:two times more并非是像很多人理解的那样,用原数乘以2,而是用原数乘以3。比如:What is 2 times more than 5?(比5多两倍的数是多少?)对于这个问题,答案应该是:5*2+5,即:5*3,结果是:15。同理,Your bandwidth will be 3 times more than 200Mbps(你的带宽将比200M多出3倍),那么实际的带宽应该是:200*4=800Mbps。

参考链接:

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

https://www.answers.com/Q/What_is_3_times_more_than_4

https://www.usingenglish.com/forum/threads/160939-Does-three-times-more-have-the-same-meaning-as-three-times-as-much

https://everything2.com/title/Two+times+more+–+or+twice+as+much%253F

Blond和blonde,二者的区别是什么?


Blond和blonde,这两个单词不仅拼写非常像,发音相同,且都具有“金发”相关的含义,但是它们的意思和用法区别其实还挺大。下面我们来快速看一看。

美式英文里,Blond有两种常见含义和用法,首先,它可以用作形容词,表示:金发的、浅黄发色。其次,它还可以作为名词,表示:金发男子、浅黄色头发的男性。而blonde,则指拥有金发(或浅黄发色)的女子,它是一个名词。

大家可以比较下面句子中blond和blonde的用法差异:

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

John has blond hair and blue eyes.(John有着一头金发和蓝色的双眼)。

Dude, check out that hot blonde over there!(兄弟,快看那边有个金发美女!)。

参考链接:

https://www.dictionary.com/browse/blonde

https://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/blond-or-blonde

“Old school”并不一定带有贬义,甚至恰好相反(2023年更新)


Old school,在美式口语中的意思并非是“旧学校”。而是指:传统的、守旧的、老派的、经典的。常与new school相对,后者则指更时尚、更潮流的风格或方式。

需要注意的是,old school的东西并不一定指遭人嫌弃的“老土”,它甚至会令人尊敬。Vocabulary.com指出:It’s a term with more pride behind it(它是一个颇具自豪意味的词)。而那些选择old shcool做派的人,也常以此为荣。英文中,与old school意思接近的表达还有:old-fashioned,traditional等。

Will的美语课给大家带来了几个实用例句,它们都用到了old-school,并具有褒义:

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

(1) I love the old-school arcade games at the local bar.(我喜欢当地酒吧的老式街机游戏)

(2) The show’s head judge prefers old-school rock and roll to the new stuff.(该节目的首席评委更喜欢传统摇滚乐而不是新花样)

参考链接:

https://www.vocabulary.com/dictionary/old%20school

https://www.urbandictionary.com/define.php?term=old%20school

error: Content is protected!