和“突破自我”、“勇于探索”有关的一些高级英文表达(15个以上)

突破自我,勇于探索,是人类永恒的主题。从古至今,人类正是通过不断地突破和探索中,才达到了今天的高度。对于个体而言,突破和探索,我们才能做得更好。很多时候,我们在写作、商业文案中也会涉及到突破自我,勇于探索有关的描述,下面和大家分享一些有关的高级英文表达(15个以上短语),让你的英文写作更具深度和感染力。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以35元购买本文


“工作辛苦,但却收入微薄”,如何用英文来生动地形容这种“苦逼”的状况?

世上的工作各式各样,有的衣着光鲜,收入不菲;有的却不仅辛苦,且收入微薄。比如在美国的许多低技能移民群体,由于语言不通,又缺乏就业所需的学历或专业知识,只能从事非常低端的工作。有的时候,如果我们自己在做的工作又累又不怎么挣钱,也会自嘲说做了一份“苦逼”的工作,境况很“悲催”。那么所有这种类型的“底层”工作,英文里可以怎么描述?下面给大家介绍2种说法,最后一种更是颇为生动形象。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以20元购买本文


“我个人认为(在我看来)”,英文中的几种不同表示方法

在与别人的交谈、讨论中,很多时候我们需要陈述自己的个人观点或意见,同时声明这些仅为自己的看法,不一定正确,也不代表别人的想法。这时,我们会使用“我个人认为”,或“在我看来”这样的说法。英文里,可以用下面的几种方式来表达这个意思。

一个较为简单直白的英文说法是:I personally think。这里的personally,指“个人地”。此外,你还可以说:in my view。这里的view,指观点。与之类似的另一个说法则是:in my opinion,这里Opinion的意思与view相同。最后,还有一个大家可能接触得比较少,但美语中却很常见的说法:the way I see it,其意思相当于:以我之见。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

比如:The way I see it, this is totally a scam and you should never believe what they said.(依我之见,这就是个彻头彻尾的大骗局,绝不要相信他们所说的话)

“Light at the end of the tunnel”,意思和用法简介

你曾经步入过长长的、漆黑一片的隧道吗?在黑暗的隧道中摸索前行,是极为危险和困难的,更令人心生畏惧的是,你不知道何时能够走到尽头。如果此时抬头看到隧道前面突然出现了一丝光亮,你是否感觉欣喜若狂呢?因为这意味着你即将走出隧道。

上面这种情形,正是英文短语“light at the end of the tunnel”所要表达的意思。Light at the end of the tunnel,字面意思是:隧道尽头的光亮。它常用来比喻:绝境中的希望、至暗时刻即将结束、或即将渡过困苦的难关。这里的light,指:光亮、曙光,是希望的隐喻。End of the tunnel,指:隧道尽头。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

看个例子:We kept trying despite the failures, and finally we saw the light at the end of the tunnel.(我们不顾失败,努力尝试,最终我们看到了希望的曙光)

如何理解英文里所说的“be the best version of yourself”?

英文中,当人们想要鼓励别人时,有时会用到这样一个说法:be the best version of yourself。它的具体含义是什么呢?

Be the best version of yourself,字面意思是:做那个最好版本的自己。这句话所隐含的意思是:不断挑战自我,更新自我,发现自己最擅长的一面,释放潜力,让自己做得比以往更好,并一直保持下去。

有时候,be the best version of yourself,也被说成:live the best version of yourself。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

中文里,你可以把上面两个句子分别翻译为:做最好的自己、活出最好的自己(活成自己想要的样子)。

例如:Always go for your dreams and be the best version of yourself.(你要始终勇于追寻梦想,做最好的自己)

补充一点,做最好的自己,英文中还可以说成:Be your best self。

参考链接:

https://www.collective-evolution.com/2018/12/03/what-does-it-even-mean-to-be-the-best-version-of-yourself/

https://www.inc.com/peter-economy/40-influential-wayne-dyer-quotes-to-challenge-you-to-be-the-best-version-of-your.html

error: Content is protected!