Catalog,category这一对单词,Will个人认为挺容易混淆的,不知道大家是否也有同感。下面从词源、意思、发音等方面入手,对二者做个快速区分。(注:本文已于2023年更新,补充了单词的中文意思,并提供了英文例句。)
Catalog,这个词源自于拉丁语catalogus,而后者又来自于古希腊语katálogos(意为:an enrollment,a list,即:登记、清单)。Catalog由cata+log构成(你不妨把log理解为“日志”,以便于你记忆这个词)。中文里,catalog的意思为:目录、清单。它指的是:一个按某种顺序排列、有条理的信息清单。举个例子:某个大会上包含有许多单独的研讨主题,为了方便与会者查询或了解全部的主题,就可以把它们列入到一个session catalog(主题目录)中。Catalog的美语发音是:/ˈkætəlɔɡ/。再比如,亚马逊、京东等电商网站的首页,通常能看到一个商品总目录,该目录包括:图书、服装、电器、食品、影视、游戏等具体类别。
Category,有趣的是,这个词同样源自语拉丁语,不过来自于另一个词:categoria。最初,该词的意思是:指责(accusation)。1660年后,该词逐步具有了“class”(类别)的概念。该词由:cate+gory构成。中文里,category的意思是:种类、分类、类别。它指把许多事物按某种特性划分为不同的种类。比如:根据商业模式的不同,我们可以把企业被归入到不同的category中,包括:产品类、解决方案类、撮合类、房东类、分销类等等。Category的美语发音是:/ˈkætəɡɔːri/。仍以前面提及的亚马逊或京东网站为例,图书、服装、电器等就是总目录下的具体分类。
在拼写时,尤其要注意区分这两个单词的前缀,一个是cata,另一个则是cate,不可混淆。
版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。
我们看个英文例句,其中同时用到了catalog和category,大家注意比较二者的用法区别:An online clothing store may have a catalog that includes various categories like men’s clothing, women’s clothing, accessories, shoes, etc. (在线服装店可能有一个目录,其中包括男装、女装、配饰、鞋子等各种类别)
参考链接:
(2) Category词源
(3) 商业模式的不同类别(分类)
注:由于网络原因,以上部分链接可能需通过VPN访问。