英文电子邮件的结尾能用regards做致敬语吗?

商业、工作性质的英文电子邮件,其结尾常常会使用best regards做作为致敬语(也称结束语、祝福语)。那么我们能否将best regards说成regards,直接用它来结束正文呢?

直接用regards来代替best regards,也是可以接受的,这种用法也并不少见。但是,许多人认为,与best regards相比,regards显得有些冷冰冰,缺乏人情味,甚至透着些许… 傲慢。一些美国网友就吐槽自己的前任老板喜欢用regards,令自己觉得不舒服。更有网友佐证说自己收到的一些催收欠款,威胁要采取法律手段的邮件也多以regards结尾。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

所以,下次你的邮件结尾是用regards,还是best regards呢?

参考链接:

https://www.ferrarichat.com/forum/threads/regards-vs-best-regards.80801/


注:本文由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创,最后更新时间为:2020年6月23日 4:32:33 PM。未经授权,严禁转载。
error: Content is protected!