像埃隆.马斯克(Elon Musk)那样思考,改变你的思维定势

8月22日,SpaceX公司在德克萨斯州上空测试的火箭在空中以燃烧成火球告终,但这并不妨碍人们对该公司CEO埃隆.马斯克(Elon Musk)的仰慕和敬意,因为这次测试意味着人类在通向火星的征程上又迈出了一小步。

埃隆.马斯克是横跨多领域的杰出企业家,被誉为“跨界天才”,也是电影《钢铁侠》的创作原型。他先后创立的4家公司:Paypal(贝宝), SpaceX, Tesla(特斯拉), SolarCity,无一不是行业翘楚,并将对世界产生深远影响。他被认为是乔布斯之后的下一位创新领袖。

今天,Will为大家精选了埃隆.马斯克的15句经典语录,咱们一起看看这位奇才的思维方式和其他人有什么不同:

1.I think it is possible for ordinary people to choose to be extraordinary.

我认为平凡人也能选择做到不平凡。

2.I could either watch it happen or be a part of it.

我不会只满足于做一个旁观者,我要置身其中,参与改变。

3.I think that’s the single best piece of advice: constantly think about how you could be doing things better and questioning yourself.

我觉得最具价值的一条建议是:经常思考你能否把事情做得更好,不断自我反省。

4.When I was in college, I wanted to be involved in things that would change the world.

大学时代,我就希望参与做那些可以改变世界的事情。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

5.When something is important enough, you do it even if the odds are not in your favor.

当一件事情足够重要时,即便缺乏胜算,你也要去做。

6.It’s OK to have your eggs in one basket as long as you control what happens to that basket.

只要你能小心照看好你的篮子,把所有的鸡蛋放进去也未尝不可。

7.Some people don’t like change, but you need to embrace change if the alternative is disaster.

有些人不喜欢变革,但如果不这么做的后果是灾难性的,你应当拥抱变革。

8.I was born in Africa. I came to California because it’s really where new technologies can be brought to fruition, and I don’t see a viable competitor.

我出生于非洲。我之所以来加州,是因为在这里,新技术可以得到推广应用,而且,这里没有具有威胁性的竞争对手。

9.People work better when they know what the goal is and why. It is important that people look forward to coming to work in the morning and enjoy working.

当人们清楚目标是什么,以及为什么要达成这个目标时,他们的工作会卓有成效。每天早上,人们应该期待着上班,享受工作,这一点很重要。

10.When Henry Ford made cheap, reliable cars people said, ‘Nah, what’s wrong with a horse?’ That was a huge bet he made, and it worked.

当年亨利福特生产出便宜、可靠的汽车时,人们说:“不是吧?马车不也跑得挺好嘛?”福特把宝押在汽车上,他最终获得了成功。

11.The Tesla Roadster… it’s a two-seater sports car, very high performance…In fact, it’s beat any Ferrari or Aston Martin in acceleration. And it has more than twice the energy efficiency of a Prius.

特斯拉的Roadster…这是一款双座电动跑车,性能卓越,实际上,它的加速能力超过任何一辆法拉利或是阿斯顿.马丁。而它的节能性是普锐斯的两倍。

12.I would like to fly in space. Absolutely. That would be cool. I used to just do personally risky things, but now I’ve got kids and responsibilities, so I can’t be my own test pilot. That wouldn’t be a good idea. But I definitely want to fly as soon as it’s a sensible thing to do.

我想在太空飞行,绝对的!那会是相当酷。我自己过去经常做一些冒险的事情,但是我现在有了孩子和家庭责任,因此我没法拿自己去冒风险了。那样做不明智。但是只要太空飞行变得切实可行,我一定会去尝试。

13.If humanity doesn’t land on Mars in my lifetime, I would be very disappointed.

如果人类不能在我有生之年登陆火星,我将会非常失望。

14.I wouldn’t say I have a lack of fear. In fact, I’d like my fear emotion to be less because it’s very distracting and fries my nervous system.

我不会说我毫无畏惧。事实上,我希望我的恐惧感可以少一些,因为恐惧会让人无法集中精力,并且会彻底扰乱我的神经系统。

15.I think it matters whether someone has a good heart.

人应当怀有一颗善心,我觉得这点至关重要。

(分享)多希望大学毕业时曾有人给过我这10条建议

10条给2014美国大学毕业生的建议,来自美国顶级招聘网站Simply Hired的CEO: James Beriker。本文为USA Today的2014年8月份最热门文章之一,在Facebook及Twitter被广为转发。必看!

1、Have a plan – and change it often
为自己拟定规划,并适时调整

You have all been taught to “have a plan.” Go to this high school, take those classes, achieve those grades, go to that college, take that major. When you graduate, get that job, make that salary, get promoted and work your way up the ladder.
一直以来,我们都被教导要“有一份规划”。上这所高中,学这门课程,考到这样的分数,再上那所大学,学那门专业。当你毕业时,获得某某工作,拿到什么级别的薪水,得到晋升,一步一步爬上公司的更高职级。

While having a plan is good for providing structure and focus, life never follows a plan. There are always twists and turns — and a plan never accounts for how you evolve and change as you move through your life.
的确,规划能让你的人生更加有序,并明确方向,但是人生并不总是会按规划进行。总会出现这样那样的问题,不如意。而且你的最初规划并不能完全考虑到你在人生中经历的成长与改变。

So, have a plan and use it as a rough road map. Understand that any plan is a reflection of what you think your plan is at a particular moment in time — and be prepared to change it radically and often.
因此,制定一份规划,把它作为你的人生指引。但要明白,任何规划都是你人生某个特定阶段想法的一个映射,并非一成不变,你可能会需要对你的规划进行反思和修订,必要时进行大幅度调整。

2、Be the most authentic version of yourself, all the time
做最真实的自己,永远如此

If you want to be an actor, go to Hollywood. Everyone else: be who you really are.
如果你立志成为一名演员,去好莱坞吧。其他人,做真实的自己。

You will bring different parts of yourself to work than you do at home or with your family or friends, but you should be your real self all the time. Don’t adopt personas. Don’t read a book about Steve Jobs and decide you want to be like Steve Jobs. There is only one Steve Jobs, and there is only one you. Figure out what is important to you and who you want to be in the world, and live that as honestly as you can. Choose industries, jobs, colleagues, friends and life partners based on who you really are. Don’t put yourself in a position where you have to be an actor. It won’t work.
在工作时,你会展现自己不一样的一面,这和你在家时,或与家人、朋友在一起时是不一样的,但无论如何,你需要做真实的自己。不要去伪装。千万不要因为看了一本关于乔帮主的书,就决定你也要成为乔布斯。乔布斯只有一个,而你,也只有一个。认真思考你觉得最重要的是什么,你想成为什么样的人,真实地活出自我。根据自己的兴趣爱好选择你从事的行业、工作、同事、朋友,良伴。不要把自己放到一个需要去“演戏”的位置,这行不通。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

3、Your fist job should be about experience
第一份工作是为了积攒经验

The best first jobs are not always the highest paid jobs or at top companies or in the best places to live. Your first job should provide the opportunity to work with great people you can learn from, where you receive on-the-job training on a set of core skills, where there is the opportunity for you to develop and grow for at least three years (yes, think in terms of three years), and where success means improving your personal brand. My first job out of law school had none of these attributes. I took a job based on salary, worked really hard but learned very little, and wasted 8 months.
你最佳的第一份工作并不一定非得提供高薪,或在那些顶级公司,或是在最宜居的城市。你的第一份工作应该能给你一个和优秀的人共事的机会,同时你能从他们身上学到东西。这份工作能给你至少3年的发展和成长机会(没错,要以3年为长度来考虑)。在这儿,成功意味着提升你的个人品牌。我从法学院毕业后的第一份工作不满足以上的任何条件。我根据薪水高低选择了那份工作,自己非常努力地做事,但基本上没学到什么东西,浪费了我8个月的时间。

4、There is no such thing as “work-life” balance
不要期望能真的平衡工作和私人生活

If you want to work with great people, solve tough problems and leave the world better off because of your work, you can’t have “work-life balance.” If you’re at a start-up or want to invent a new technology or discover a cure for a disease, it is all consuming. If you are on that path, work is your life. I’m not saying that you can’t go to yoga, or play a sport, or have a social life or even a family; but, for certain periods of your life, you should plan to be out of “balance.” If you try to “balance,” you will only set yourself up for failure and disappoint yourself and those around you — and something will break.
如果你想和优秀的人共事,解决难题,让世界变得更加美好,你没法取得“工作与生活的平衡”。如果你在一家创业公司,或者想发明一项新技术,或是研发治愈疾病的新药,那将会相当耗时耗力。如果你已踏上这条路,那么工作就是你的生活。我不是说你就不能去做瑜伽,参加体育运动,或是有自己的社交生活,甚至是组建家庭。但是,在你生命中的某个特定阶段,你应该准备好“失衡”。如果你试图去“平衡”,你注定会让自己走向失败,让自己和身边的人失望,你会失去很多。

5、There are no short-cuts
根本没有所谓捷径

There is no express train to success. Work hard to master something (law, sales, teaching, software development, graphic design, furniture making), create circumstances to be successful (move to the right city, work at the right company, work with the right people, work on the right projects, have a great mentor), and remain open to new opportunities to develop and grow. Think of it as cultivating the land, planting seeds, and harvesting the crops. It takes time, commitment and focus.
成功无捷径。努力学习、工作,掌握一门技艺(法律、销售、授课、软件开发、图形设计、制作家具),为自己创造适合成功的环境(搬去合适的城市、在合适的公司工作、与对的人一起共事、做合适的项目,找到一位优秀的导师),对适合自己发展与成长的机会要保持开放心态。可以把这一切想象成为开辟土壤、播下种子、并获得收成。这都需要花费时间、坚持和专注。

6、Take measured risk
适当地冒点儿风险

So many of you will choose to “play it safe” by doing what your parents and friends would do. But, if you are presented with an opportunity to step out of your comfort zone and take a measured risk — a start-up, a job that is a stretch, a move to a new city, or a career transition — don’t dismiss it outright. Instead, ask yourself: what will I learn, whether I am successful or not in this new opportunity that I cannot learn in my current situation? I practiced law for the first eight years of my career. When I stopped having fun, I took the opportunity to start a company. It was a huge risk, and some people thought I was crazy. It was the best thing I ever did.
很多人会选择按父母、朋友的方式保守行事,然而,假如你遇到一个机会,需要你跳出自己已经习惯的模式并冒一些风险的时候,比如:加入一家创业企业,一项具有挑战性的工作,去新的城市,职业转换,不要断然拒绝。问问自己:不管自己是否能在这个新机会中获得成功,我是否能从中学到目前学不到的东西?我职业生涯中的头8年一直从事法律工作。当我没法在这工作中获得乐趣时,我抓住一个机会,开创了一家新的公司。当时冒着很大的风险,很多人认为我是不是疯了。但这是我做的最好的选择。

7、Have great mentors
找到优秀的导师
There is nothing more impactful on your career and personal development than having great mentors — people who have experience in your field and are willing to guide you, provide you with real feedback, and help you grow. The thing that a great mentor can do is offer a different perspective on something you are thinking through based on their experience, or ask you the tough questions, or make that introduction. Find a mentor and openly engage with him or her. I’ve been fortunate to have a few really great mentors in my career and know that I would not have been able to develop into the person that I am without their influence.
对你的职业生涯和个人发展而言,一位优秀的导师所起到的影响是极其深远的。他在你所处的领域具有丰富经验,愿意给你引导,给你提供真实的反馈,帮助你成长。优秀的导师会根据自己的经历,为你提供看待事物的不同角度,或者引导你进行思考,或者将你带入新的领域。给自己找一位导师,并且追寻TA。我很幸运,有几位非常了不起的导师在我的职业生涯中给予我指导。我深知,没有他们,就无法成就今天的自己。

8、Be the kind of person everyone wants on their “war room” team
做公司核心团队需要的那类人

There are a group of them in every company: the kind of people you want on your biggest, most urgent problems. They are junior and senior members of the team — and come from all parts of the business. They are creative, thoughtful, assertive, natural leaders and function well inside teams. They are humble but have just enough ego that they can’t fail. They are the first to get called on when there is a challenge, and the last to go if there is a layoff. Become one of these people.
任何一家公司都有这么一群人:在你遇到最棘手,最紧迫的问题时,你总需要他们的介入。他们中不乏资深元老,但也有初生牛犊。他们的特点是,具有创造力,思考问题深入,具有主见,天生的领导者,优秀的团队合作精神。他们非常谦逊,但他们又相当自傲,因为他们绝不接受失败。当挑战来临,他们总是第一个被公司召唤,而假如公司裁员,他们永远是裁员名单上的最后一个。你,应该做这群人中的一员。

9、Follow your passion
追寻你热爱的事业

Like so many of my generation, I went to law school because it was the “right” thing to do. What first-born son of an immigrant family wouldn’t go to law school if given the opportunity? I chose law school over a Masters program in the UK, probably for the wrong reason. I don’t necessarily regret going to law school, but I do regret not having the experience of studying in England.
和许多我同时代的人一样,我上法学院只是因为那是大家公认的好专业。如果有机会,哪个移民家庭的长子不会上法学院呢?当初我选择上法学院,放弃了去英国攻读硕士学位,也许是因为一个错误的理由。我并不一定后悔上了法学院,但我确实后悔没有获得在英国读书的体验。

So, as I tell my four daughters: experience life fully, find that thing that drives you, immerse yourself in it and, above all, work on things that you are passionate about. To be truly engaged — and, ultimately be successful, however you define success — you must engage both your head and your heart.
因此,就像我对四个女儿所说的一样:充分体验生活,找寻到那种真正的动力,全身心投入,最重要的,做让你有激情的事业。要想完全投入–并最终获得成功,不论你如何定义成功–你必须投入你的头脑,以及内心。

10、Be gracious
学会感恩

This final one is about how you carry yourself. You are among the luckiest in our society. You have an education and the world is, in fact, “your oyster.” As you make your way through it, be humble and gracious. Open doors for people — both literally and figuratively. Say hello to the maintenance guy. As smart and tough and confident as you are, and as full of promise your future is, you will learn that a little kindness goes a long way.
最后一条是关于你怎么向外界展现自己。你们是我们社会中的最幸运的那群人。你们受过高等教育,而世界对于你们而言,是摆在你们眼前的一道“美味大餐”。当你前行时,记住要谦虚、感恩。帮人家开一下门,不论是真的门,还是象征意义上的门。向普通的维修人员打招呼。你如此聪明、坚韧、自信,你的前途一片光明,你会了解到:一些小小的善举,将让你受益匪浅。

So, as you take this step into the world, take a look back at what you have accomplished here, and be proud. Be thankful to those who helped you get here. Look to the future with an open heart and open mind. But, be measured and thoughtful. Finally, as you move into your future, do so with passion and exuberance — and always remember to read that e-mail twice before hitting “send.”
好吧,当你即将踏入社会,回顾一下你在学校取得的成就,为自己感到骄傲吧。对那些一路帮助你的人心存感激。用开放的心态和思维展望未来。但是,要小心谨慎,三思而后行。最后,带着激情和热忱步入未来吧!并且,永远记住,在点电子邮件的发送按钮前,一定要多检查一遍邮件内容。

著名演员罗宾.威廉姆斯去世,怀疑系自杀

著名演员罗宾.威廉姆斯去世,怀疑系自杀

奥斯卡奖得主、喜剧巨星罗宾.威廉姆斯于周一去世,疑死于自杀,享年63岁。多年来,凭借其大量关于流行文化的即兴桥段及搞笑模仿,罗宾.威廉姆斯迷倒了大批观众。同时,他也成为信息时代一位独具魅力的喜剧王者。

来源:MSN news

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

Actor Robin Williams found dead in apparent suicide

Robin Williams, the Academy Award winner and comic supernova whose explosions of pop culture riffs and impressions dazzled audiences for decades and made him a gleamy-eyed laureate for the Information Age, died Monday in an apparent suicide. He was 63.

Source: MSN news

乔布斯关于兴趣与事业的英文名言: the only way to do great work is …

“You’ve got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do… Don’t settle.”

Steve Jobs

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

“你必须找到你所喜欢的。爱情如此,工作亦如此。工作将占据你生命中的一大块,若要从中获得真正的满足,唯一途径就是去从事你认为是不凡的事业。而成就伟大事业的唯一途径是要热爱你的事业… 不要将就。”

–史蒂夫.乔布斯

奥巴马授权对伊拉克空袭以停止种族屠杀

奥巴马授权对伊拉克进行空袭以停止种族屠杀

华盛顿消息-美国总统奥巴马周四表示其已授权可在需要的情况下进行“定点空袭”,以保护在伊拉克的美国人员,同时授权向伊拉克境内的少数派宗教人士空投食物及水,这些人员正遭受伊斯兰武装分子围攻,被困一座山顶。

“今天,美国将要伸出援手,”奥巴马说。

奥巴马总统周四的声明意味着美国进一步介入伊拉克不断扩大的危机,但奥巴马试图使美国公众确信,该举措不会导致美国卷入伊拉克地面战争。

来源:usatoday

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

Obama authorizes airstrikes in Iraq to stop genocide

WASHINGTON — President Obama said Thursday that he authorized “targeted airstrikes” if needed to protect U.S. personnel in Iraq, as well as airdrops of food and water to religious minorities in Iraq who are under siege from Islamic militants and trapped on a mountaintop.

“Today, America is coming to help,” Obama said.

The president’s announcement Thursday amounts to a significant escalation of involvement in the growing Iraqi crisis, but Obama attempted to assure the American public that it would not lead to U.S. involvement in a ground war there.

Source: usatoday


关键词汇小贴士:

genocide: 种族屠杀。(systematic massive killing/destruction of a racial group)

amounts to: 等于。(add up to)

error: Content is protected!