“She’s the ultimate, like really the ultimate villain this season. Because with Percy, it was like, “I have an agenda, and Nikita gets in my way, and so if you get in my way, Nikita, I’m gonna kill you or get rid of you”, right? And this becomes now… Amanda doesn’t have an agenda. Her agenda this season is to hurt Nikita. And to hurt Nikita, you need to hurt people around her.”
Actress Maggie Q has Jackie Chan to thank for her acting career – because the movie superstar chose to mentor her as the next action film femme fatale when even she had doubts about her abilities.
Alias的意思是:别名,代号。其英文解释为:a false or assumed identity。例句:James Bond, alias Agent 007.(詹姆士-邦德,代号007)。又如:a spy operating under the alias Barsad.(一个代号为Barsad的间谍)。美国女影星Jennifer Garner曾主演过一部颇受欢迎的美剧,名字就叫:Alias。
Sold-out的中文意思是“售罄/卖完”,常指:某场演出的入场券(门票),或热销商品被销售/抢购一空。且常指提前售罄。其英文释义为:Having all tickets or accommodations completely sold, especially ahead of time. 注意sold-out的词性为:形容词(adjective)。
Sold-out的用法请参见下面这个例句:Harris, 31, stood in the crowd at Swift’s sold-out concert, close to the end of the catwalk stage on which Taylor finished her show.