“成交”还是“不成交”?这9个英文口语句子,帮你准确表达交易决定

成交了!据Reuters等外媒消息,马斯克已与推特董事会达成一致,后者同意以440亿美元的价格出售推特(Twitter)。这意味着推特将会从纽交所退市,成为一家被私有化(privatized)的公司。对于推特上的几亿用户来说,这会带来哪些改变?我们还需拭目以待。不过某顶流英文媒体在时评中使用的标题“🐦 Bye bye birdie”,竟让人有些莫名感伤。

类似于推特并购这样的大大小小的交易,商业世界中可谓司空见惯,但有的交易能够达成,有的却可能告吹。那么今天Will的美语课就来聊聊商业语境中与成交、不成交有关的英文表达,我们会分享9个实用口语句子。掌握了它们,你也能像职场专业人士一样轻松表达成交意愿,谈论交易的达成情况。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以30元购买本文


“经营亏损,用户流失”,英文中该如何地道地表达?(附实用例句)

经营亏损,用户流失,是许多企业主的难言之痛。对于上市公司而言,欠佳的业绩和日渐萎缩的用户群更常常会引发股价的大跌(nose-dive),无异于雪上加霜(add insult to injury)。当然,倘若公司实力雄厚,管理层具备远见卓识,也无需过分担忧,毕竟盈利和亏损本就是每个企业都会面对的日常。把逆境当作是成长路上的“渡劫”,熬过去了或许就是星辰大海。

今天的文章中,Will的美语课就来和大家分享:“经营亏损,用户流失”,英语中该如何地道地表达?你将会学习到4个实用英文短语及相关例句。注意,其中有1个是非常专业的商业术语,甚至许多职场人士都不会哦。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以30元购买本文


商业并购中的bear hug,为何令人难以抗拒?(3个英文句子给你答案)

早在今年的4月初,当伊隆.马斯克(Elon Musk)被爆入股推特(Twitter)时,互联网就一度激起了轩然大波。国内外各路媒体和广大网友们纷纷猜想,马斯克的终极目标究竟是什么。近日,马斯克再度抛出重磅消息,他将以明显高于市价的价格,收购推特100%的股份,将其私有化。

在感叹“有钱就是任性”的同时,Will的美语课不由得联想到了英文中的一个商业术语:bear hug。在许多high profile的美国上市公司并购案中,甚至在热播商战美剧的“逼宫大戏”中(剧名下文会提到),都不乏bear hug这个词汇的身影闪现。那么bear hug究竟是什么意思?为何大多数被收购的目标公司对它都难以拒绝?Will将通过3个英文句子给大家进行解答。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以35元购买本文


公司里这3种不同风格的做事方法,如何用地道的职场英文表达?

职场上,我们常可以看到3种不同风格的做事方法:第一种是遇到难题,亲自上阵解决的实干型;第二种注重公司管理层和项目团队的内部支持,给自己找好坚强可靠的后盾;第三种,则是在遇到凭个人和团队力量都无法搞定的棘手问题时,善于找外援,求助于外部专家或独立顾问。

Will的美语课把上述3种做事方法归纳为:亲自上阵,获得支持,求助专家。现在的问题是,你是否会用地道、形象的职场英文描述或表达这3种工作策略呢?本文给大家带来了答案(提示:你会学习到3个超实用,让人眼前一亮的英文短语,职场高手必备!)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以30元购买本文


面对催促,美国大厂的这些打工人为什么拒绝返岗?4个英文句子告诉你原因

2年来,COVID-19搅乱了人们的生活,更改变了许多人的工作方式。疫情凶猛期间,美国许多公司(包括Google、Amazon、Meta、Apple等互联网大厂)都推出了政策让员工在家办公。这本是个一举多得的措施,既能避免感染风险,又能让员工穿着睡衣拖鞋把工作搞定,同时还能捎带照顾家人或是干点私活(side hustle)。

然而,随着美国疫情的部分缓解,一些公司呼唤员工们返工时,问题却又来了。许多员工竟然拒绝回去坐班!难道在疫情和大辞职潮的裹挟之下,美国大厂的这部分打工人已抛弃了打工魂?面对催促,一些雇员对公司只撂下2个字(确切地说:是两个英文单词)的“狠话”,他们说了啥?背后的原因又是什么?Will的美语课尝试用4句英文给出答案,一起来了解。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。


本文为付费内容。开通Gold会员(仅99元人民币/月),即可解锁全文及300篇更多精华文章

您可以登录成为会员,本站支持微信PayPal付款。

暂不开通会员?您也可以35元购买本文


error: Content is protected!