“Stop by”究竟是指短暂停留,还是顺道探访?

Stop by在英语口语里是个常用的词组,我们都知道stop by可以表示”短暂的停留”,“临时的拜访”。但是,stop by到底是表示纯粹的”短暂停留”,还是具有”恰好经过某地,于是顺路(顺道)拜访”的意思呢?

根据Cambridge Dictionary,Stop by是指:to visit someone for a short time, usually on the way to another place. 也就是说:它表示短暂地拜访某人,通常是在去往另一个地方的路上。那么答案出来了,stop by应该是更多地表示:顺道探访、顺路拜访。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考以下英文例句:I was passing your house, so I thought I’d stop by for a chat.(我刚刚路过你家,因此我想不妨来你这里待会儿,聊聊天。)I was coming home, but I decided to stop by my aunt’s on the way.(我正在回家路上,但我决定顺路去趟婶婶家。)


注:本文由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创,最后更新时间为:2019年3月28日 8:00:56 AM。未经授权,严禁转载。
error: Content is protected!