美语口语中有一个常用的句子:What’s the hold-up?如果你尝试用线上工具对这个句子进行翻译,得到的答案可能会是五花八门,让你不得其解。那么“What’s the hold-up?”,这个问句到底是什么意思呢?
理解这个句子的关键在于搞清楚hold-up的意思。英文里,hold-up可以表示:延迟、等待。你可以把它理解为由动词短语hold up转变而成的名词。
版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。
因此,当别人对你说:What’s the hold-up?他想说的是:What’s holding you back?或What are you waiting for?,即:你还在等什么呢?
需要注意的是,当别人说:How are you holding up?时,他表示的可就完全是另一种意思了:你还好吗?你没事吧?当某人经历了病痛或其他艰难时期,而你想问他过得怎么样,以示关心时,就可以使用这个句子。