对于习惯于在中国国内乘坐飞机旅行的朋友而言,美国航空公司一种所谓的“overbooked”现象可能会颇为令人费解。那么什么是overbooked呢?
Overbook的本意是:超额预订、超额订票。放在航空旅行的语境中,就是指:乘客预订的机票数量超出了飞机上的座位数量。也就是说,飞机上根本坐不下这么多已购票旅客。而overbooked,则指:航班发生了超额预订的情况。有时,overbooked也可以理解为oversold(超卖),二者意思接近。
你可能会问:航班本来只有200个座位,为何要卖出210张票呢?这是航空公司出于经济效益的考虑而采取的做法,因为一些航班常常会出现有乘客买了票,之后却做了取消,或是因各种原因无法乘机的情况。因此航空公司就多卖出去一些票,既能使座位能坐满,也能增加收益。
版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。
但有的时候,人算不如天算,所有乘客都按时赶到并登机了,overbooked就会带来问题。因为飞机上没有那么多座位,这时就得有人自愿让出自己的座位。如果没有人自愿出让座位,航空公司就会强制请某些乘客下机。当然,被“请”下飞机的乘客还是会获得补偿的。补偿的形式可能是:免费机票、里程积分、或是现金补偿等。
参考英文例句:I got bumped off the plane because my flight was overbooked.(我被迫下机了,因为我的航班被超额预订)My flight was overbooked, so I was offered a $200 voucher to take a later flight.(我的航班超额预订,所以我得到了一张200美元的代金券,并可免费乘坐稍后的航班)
相关链接: