股市、财经相关英文报道中,“slip”做动词通常是什么意思?

在股市和财经英文报道中,动词“slip”是指:to experience a decline,表示:下跌,常用于描述股票、指数或经济指标的下跌情况。根据Will的美语课的了解,它可以指幅度较小、变化较缓的温和下跌(如:0.5%左右),也可以用来描述幅度较大(如:超过10%)的下跌。

我们看几个英文例句:The stock slipped 5% after the earnings report.(该股票在财报发布后下跌了5%)The Dow Jones Industrial Average slipped 0.3% during Tuesday’s trading session.(道琼斯工业平均指数在周二的交易中下跌了0.3%)

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

我个人感觉slip的下跌幅度偏中性,如果你要表达那种令投资者心惊肉跳的暴跌,不妨试试tumble、plunge、crash这类更具冲击力的英文词汇哦。


注:本文由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创,最后更新时间为:2024年12月13日 3:38:25 PM。未经授权,严禁转载。
error: Content is protected!