无论是个人还是公司,都会遇到首次尝试做某事的情况。毕竟,勇于尝试才会有新发现不是吗?对于这种初次尝试,英文里可以说:Try something for the first time,或者:Make one’s first attempt at doing something。
除了这些常见说法,其实英文里的”make first foray into”,也可以表示:“首次涉足…;初次尝试…”。注意这个短语中的”foray”原意是指突袭或入侵(=raid, sudden attack),但在现代英语中常用来指个体或组织等在新领域或活动中的尝试。近日美国媒体有报道亚马逊(Amazon)有意进军新闻直播业务,就用到了:makes first foray into live news这个说法。
版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。
参见英文例句:(1)The company is making its first foray into the renewable energy market with the launch of its new solar panel product.(这家公司通过推出新的太阳能电池板产品,首次涉足可再生能源市场。)(2)After years of writing novels, she decided to make her first foray into screenwriting.(在写了几年小说后,她决定首次尝试编剧。)