“点燃内心的火焰”,这个说法英文里可考虑表述为:ignite the fire within。Ignite有“点燃、引发”之意,形象传达出激发内在强烈情感或动力的感觉 。也可以说“light the flame inside”,“light”同样表示“点燃”,“inside”强调内心深处。如果某件事点亮了你心中熄灭已久的那团火,给了你拼搏和突破的力量,不妨抓住这个契机,或许它会给你带来别样的精彩。
Will的美语课给大家带来了两个英文例句:
版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。
1、The inspiring speech by the entrepreneur ignited the fire within the young students, making them eager to start their own business journeys.(这位企业家鼓舞人心的演讲点燃了年轻学生内心的火焰,让他们渴望开启自己的创业之旅 。)
2、Traveling to remote areas light the flame inside her for environmental protection work.(前往偏远地区的旅行点燃了她内心投身环保工作的火焰 。)